WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Ordsprogenes Bog 27
3 - Sten er tung, og Sand vejer til, men tung fremfor begge er Daarers Galde.
Select
1 - Ros dig ikke af Dagen i Morgen, du ved jo ikke, hvad Dag kan bringe.
2 - Lad en anden rose dig, ikke din Mund, en fremmed, ikke dine egne Læber.
3 - Sten er tung, og Sand vejer til, men tung fremfor begge er Daarers Galde.
4 - Vrede er grum, og Harme skummer, men Skinsyge, hvo kan staa for den?
5 - Hellere aabenlys Revselse end Kærlighed, der skjules.
6 - Vennehaands Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange.
7 - Den mætte vrager Honning, alt beskt er sødt for den sultne.
8 - Som Fugl, der maa fly fra sin Rede, er Mand, der maa fly fra sit Hjem:
9 - Olie og Røgelse fryder Sindet, men Sjælen sønderslides af Kummer.
10 - Slip ikke din Ven og din Faders Ven, gaa ej til din Broders Hus paa din Ulykkes Dag. Bedre er Nabo ved Haanden end Broder i det fjerne.
11 - Vær viis, min Søn, og glæd mit Hjerte, at jeg kan svare den, der smæder mig.
12 - Den kloge ser Faren og søger i Skjul, tankeløse gaar videre og bøder,
13 - Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
14 - Den, som aarle højlydt velsigner sin Næste, han faar det regnet for Banden.
15 - Ustandseligt Tagdryp en Regnvejrsdag og trættekær Kvinde ligner hinanden;
16 - den, som vil skjule hende, skjuler Vind, og hans højre griber i Olie.
17 - Jern skærpes med Jern, det ene Menneske skærper det andet.
18 - Røgter man et Figentræ, spiser man dets Frugt; den, der vogter sin Herre, æres.
19 - Som i Vandspejlet Ansigt møder Ansigt, slaar Menneskehjerte Menneske i Møde.
20 - Dødsrige og Afgrund kan ikke mættes, ej heller kan Menneskens Øjne mættes.
21 - Digel til Sølv og Ovn til Guld, efter sit Ry bedømmes en Mand.
22 - Om du knuste en Daare i Morter med Støder midt imellem Gryn, hans Daarskab veg dog ej fra ham.
23 - Mærk dig, hvorledes dit Smaakvæg ser ud, hav Omhu for dine Hjorde;
24 - thi Velstand varer ej evigt, Rigdom ikke fra Slægt til Slægt;
25 - er Sommergræsset svundet, Grønt spiret frem, og sankes Bjergenes Urter,
26 - da har du Lam til at give dig Klæder og Bukke til at købe en Mark,
27 - Gedemælk til Mad for dig og dit Hus, til Livets Ophold for dine Piger.
Ordsprogenes Bog 27:3
3 / 27
Sten er tung, og Sand vejer til, men tung fremfor begge er Daarers Galde.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget